Fucking Fucking Wonderful Vers Par

Fucking Fucking Amazons Amazons

» t¥è‡ªäºŽä¸ Wonderful •Œä¸Šæœ€åj ½åšå®š„47个åšå®¢æŠ€å·§ 译

Fucking Fucking Wonderful Vers Par

  • 订阅罿—
  • è”系我
  • « 谈谈谦虚和低调
    æžæ¸…æƒåŠ›æ¥æºå¹²éƒ¨æ‰èƒ½è‡ªè§‰å—人民监ç£? »

    æ¥è‡ªäºŽä¸–界上最好åšå®¢çš„47个åšå®¢æŠ€å·§ 译

    广告ä½å‡ºç§Ÿï¼ŒåŸŸå转让
    zuo.la
    æ“GFW请戴Tor
    tor.zuo.la
    Zolaæä¾›çš„广告

    from bcblog/

    引用自 bcblog/
    Fraser
      * 你应当象审视一本书一样审视一个åšå®¢,我想è¦åœ¨é˜…读åšå®¢æ—¶å¾—到愉悦, 所以我在寻找那些让我å‘笑的好文章.å¬èµ·æ¥å¾ˆç®€å•, 我知é“,但是有时候å´å¾ˆé𾿉¾åˆ°.
      * ä¸è¦åŽ»å°è¯•迎åˆè¯»è€…, ä¸è¦ä»…仅因为你"觉得ä¸å¾—ä¸å†™"而写日记, - åªåœ¨ä½ æœ‰è¯è¦è®²çš„æ—¶å€™å†å†™
      * 个人网站的魅力在于没有编辑的清规戒律. 如果你星期一醒æ¥è§‰å¾—和星期二感觉会完全ä¸åŒ, é‚£ä¹ˆä½ çš„æ—¥è®°åº”å½“åæ˜ å®ƒ. 最终,你将找到你所喜欢的自己的声音和风格, å¦‚æžœä½ å†™çš„ä¸œè¥¿æœ‰è¶£åˆæˆ–逗ä¹, 那么你会有越æ¥è¶Šå¤šçš„读者. ä½ ä¸éœ€è¦åŽ»æ•…æ„给别人留下å°è±¡.
      * ä¸è°ˆå·¥ä½œ, é¿å…å†™ä½ åªæ˜¯æ³›æ³›äº†è§£çš„人. å¦åˆ™ä½ ä¼šæœ€ç»ˆå¾—罪æŸäº›äºº.
      * åšå®¢åƒä¸€ç³»åˆ—ç»™è‡ªå·±çš„åœ¨çº¿éšæ‰‹è´´å°æ¡, 一个纪录找到有趣的事情或干过的傻事的办法.
      * 如果明天有人建立一个åšå®¢,用æ¥çºªå½•ä¸€åªæžå…¶å¯ŒäºŽç…§ç›¸ç»†èƒžçš„å°çŒ«çš„童年生活, 我ç»å¯¹ç›¸ä¿¡ä¼šæœ‰å·¨å¤§çš„æµé‡.
    J Quin Parker

      * 有很多人在开始写作的时候还没有想好想è¦å†™ä»€ä¹ˆ
      * 人们ä¸å–œæ¬¢é˜…读巨大的全是牢骚的日记, 他们早就看多了
      * åƒæ‰€æœ‰å…¶ä»–网页一样, 频ç¹çš„æ›´æ–°ï¼Œå¹¶æ”¾å…¥æœ‰è¶£çš„东西
      * 去了解你的读者
    J Adrian Hon

      * 真正的“秘密“是懂得决定你åšå®¢æˆåŠŸä¸Žå¦çš„æ˜¯ä½ è‡ªå·±ï¼Œè€Œä¸æ˜¯å…¶ä»–人。如果你认为一个好weblog是“æ¯å¤©æ›´æ–°æ•°æ¬¡,有所有最新的链接,æ¯å¤©è¢«æ•°åƒäººè®¿é—® “的è¯ï¼Œé‚£ä¹ˆä½ å‡ ä¹Žè‚¯å®šä¼šå¤±æœ›ã€‚但是如果你认为一个好weblog是“你å¯ä»¥å®šæœŸæ„‰å¿«åœ°å†™ä½œï¼Œå¹¶ä¸”至少有一些人能够愉快地的阅读“,那么你将会干的很好。
    J Meg Hourihan

      * 频ç¹çš„æ›´æ–°ï¼Œå¥½çš„作å“,以åŠä¸ªæ€§ - 这些因素的é…åˆæ˜¯éžå¸¸å…³é”®çš„的。如果你ä¸èƒ½å®šæœŸçš„æ›´æ–°ï¼ˆä¸ä¸€å®šæ˜¯æ¯å¤©ï¼Œä½†è¦æœ‰ä¸€å›ºå®šçš„计划),åšå®¢å°±éš¾äºŽå»ºç«‹å½±å“和访问é‡
      * 人们如果å‘现了作å“的价值,他们会原谅你的拼写错误. 但如果你ä¸èƒ½ä¿æŒä½œå“的水平,访问é‡å°±ä¼šä¸‹é™.
      * ä¸ç”¨ä¸ºè°åœ¨é˜…读而担心, åªå†™ä½ æ‰€æ„Ÿå…´è¶£çš„题æ. ä¸è¦å޻喿‚¦ä»–人, æŠŠç²¾åŠ›é›†ä¸­åœ¨ä½ è®¤ä¸ºæœ‰æ„æ€çš„东西上
      * 设定范围. 考虑你所能舒适地分享多少关于你自己的东西, ä½ ä¸å¿…"全部交待". åªéœ€è¦å†³å®šä½ ç”Ÿæ´»çš„哪些部分你愿æ„分享, å°è¯•去找到一个平衡点.
      * è®°ä½:所有你å‘布的东西将被和其他网站å‘现并存档.所以在å‘布以å‰è®¤çœŸçš„考虑一下. 曾有人因为在自己网站上写的东西而被解雇. 决ä¸è¦å› ä¸º"他们ä¸ç”¨äº’è”网"而å‡å®šä½ æ‰€å†™çš„关于其他人(家庭æˆå‘˜, æœ‹å‹æˆ–者åŒäº‹)的内容ä¸ä¼šè¢«ä»–们看到.
      * 自打我的网站开始,我祖æ¯å°±ä¸€ç›´åœ¨çœ‹,æ‰€ä»¥æˆ‘ä¸€ç›´æŠŠä»–ä»¬å½“æˆæ˜¯æˆ‘çš„é‡è¦è¯»è€…的一部分. 这让我把写作集中到我愿æ„和他们分享的内容上, 而å‡å°‘了乱七八糟的东西. 我想让网站能为广泛的人群所接å—
      * 我的一个规则是 "ä¸è¦åˆ é™¤ä»»ä½•一篇日记". æ‰€ä»¥åœ¨å†™ä»»ä½•ä¸œè¥¿ä¹‹å‰ æˆ‘éƒ½è¦æ€è€ƒä¸€ä¸‹ , 确信我没有把将æ¥ä¼šåŽæ‚”的东西放上去. 因为这个原因我ä¸å»ºè®®"é…’åŽå¼€åš". 你䏿ƒ³ç¬¬äºŒå¤©é†’æ¥çœ‹åˆ°ä¸è®°å¾—是自己写的东西.

    from ww.netguide.co.nz
    magazine/pulp/79/blog47tips.php

    引用自
      J Meg Hourihan (www.megnut.com)

        * Frequency, good writing, and personality - a mix of all those is critical. If you don’t update regularly (it doesn’t have to be every day, but some consistent schedule) it’s hard to gain any following or build traffic.
        * People will forgive misspellings and typos as long as they’re finding value in what’s being written. But if you’re not doing it consistently, traffic will trail off.
        * Don’t worry about who’s reading, and just write about what’s interesting to you. Don’t try to please some external person, just focus on writing about stuff you think is interesting.
        * Set boundaries. Think about how much of yourself you’re comfortable sharing. You don’t have to “tell allâ€. Just decide which parts of your life you’re willing to share, and try to find a balance that works for you.
        *Remember that whatever you publish will be found and archived by and other search engines and Web sites. So really think carefully about what you’re putting out there before you do it. People have been fired for the things they’ve written on their Web sites. Never assume that what you’ve written about someone (a family member, friend, or co-worker) won’t be seen by them “because they don’t use the Webâ€.
        * My grandparents have been reading my Web site since its inception, so I’ve always been aware of them as my key audience. That’s really kept my writing focused on things I’d share with them, decreased the amount of swearing or silly whining, and I think in general kept the site accessible to a broader variety of people. f » t¥è‡ªäºŽä¸ Wonderful •Œä¸Šæœ€åj ½åšå®š„47个åšå®¢æŠ€å·§ 译 x c Wonderful Wonderful e » t¥è‡ªäºŽä¸ Wonderful •Œä¸Šæœ€åj ½åšå®š„47个åšå®¢æŠ€å·§ 译 f u Amazons Wonderful